[INFO]
El dicho popular que ha usado Kris en su weibo ("Intentar parar un coche con el brazo de una mantis") viene de "庄子·人间世》“汝不知夫螳螂乎,怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。", que significa "¿Has oído hablar de la mantis que se enfadó con un coche y usó sus brazos para pararlo? Sin embargo, ni si quiera sabía que no podía ganar". Suele usarse para reírse de uno mismo o describir a alguien con exceso de confianza.
No hay comentarios:
Publicar un comentario